Quỷ ở hồ Mãn Hoa – Thủy Hạng

MHHQ

Quỷ ở hồ Mãn Hoa

Tên gốc: Mãn Hoa hồ đích quỷ

Tác giả: Thủy Hạng

Thể loại: trung thiên đam mỹ cổ trang, thần quái quỷ quái cận thủy lâu thai, thanh thủy ấm áp cảm động, 1×1, ngoại lãnh nội nhiệt độc mồm hồ thần x chung tình lạc quan thư sinh thủy quỷ, hụt hẫng hối tiếc (không thể nói rõ HE hay không nhưng tuyệt đối không phải BE).

Dịch: Tiểu Diệp Thảo

– Bản dịch không mang mục đích thương mại.

Đã có sự đồng ý của tác giả.

– Không mang ra khỏi blog này.

Văn án:

Trăm ngàn năm sau, ngươi chớ lãng quên thủy quỷ giữa lòng hồ này

… quỷ ở hồ Mãn Hoa.

๑♥๑

Đệ nhất chương

Đệ nhị chương

Đệ tam chương

Đệ tứ chương

Đệ ngũ chương

Đệ lục chương

Đệ thất chương

Đệ bát chương

Đệ cửu chương

Đệ thập chương

Đệ thập nhất chương

Đệ thập nhị chương

Đệ thập tam chương

Đệ thập tứ chương

Kịch truyền thanh và phụ bản

Phiên ngoại 1

Phiên ngoại 2

๑♥๑

Giới thiệu nội dung Quỷ ở hồ Mãn Hoa:

(Vì thể loại là hụt hẫng hối tiếc, Open Ending, nên phần giới thiệu nội dung khá chi tiết, mọi người có thể tham khảo trước khi đọc truyện hoặc không.)

MHH

26 responses to this post.

  1. Posted by Băng on 15.05.2013 at 9:28 sáng

    mừng Tiểu Thảo trở lại.
    luôn luôn chờ truyện mới của Thảo. truyện của Tiểu Thảo luôn mang 1 chút gì đó nuối tiếc, không cam lòng……
    làm mình càng luyến Tiểu Thảo

    Trả lời

  2. Posted by Băng on 14.06.2013 at 9:35 sáng

    Nhưng sao không thấy những dòng tâm sự cuối truyện như ” Ngủ ngon, Paris”, ” Cái gọi là ái tình”, “Hồng Bì Hài”…. vậy Thảo?
    Khi đọc xong 1 tác phẩm Băng thấy còn thiếu cái gì đấy, không đầy đủ. Nhưng khi đọc những lời cuối truyện của Thảo thì: Thật hoàn chỉnh. Hiểu rõ tác phẩm nhất ngoài tác giả ra thì cũng chỉ có Tiểu Thảo. Những cảm nghĩ của Thảo khi đọc tác phẩm đó sẽ được Thảo truyền tải lại nội dung, tình cảm của nhân vật đến người đọc ( là Băng đây).
    Nhờ những lời tâm sự đó Băng hiểu rõ tác phẩm hơn, và chắc 1 điều là Băng không hiểu sai nội dung Thảo muốn nói.
    Đặc biệt là Băng muốn biết những suy nghĩ của Thảo.
    Thảo viết rất hay, Băng rất muốn đọc.
    9days

    Trả lời

    • Băng yên tâm, sẽ có chứ, Thảo rất rất thích câu chuyện này, nên sớm có dự định sẽ viết một chút gì đó lưu lại cảm xúc về nó. Ngày trước khi còn làm reader T rất mong có thể đọc đc những bài review hoặc cảm nhận từ editor và độc giả khác, nhưng có vẻ khá hiếm hoi. Khi nào hoàn thành T sẽ chia sẻ liền, rất cảm ơn sự yêu thích của B, nghe vậy thấy vui lắm!

      Trả lời

  3. Thank nàng nhiều

    Trả lời

  4. Em nói với tỷ một lần nữa đọc lại Quỷ ở hồ Mãn Hoa, đọc thật chậm, thật kỹ, đã làm xong rồi.

    Chiều nay Hà Nội không mưa. Quỷ ở Hồ Mãn Hoa cũng không cần thêm một cơn mưa mới có thể khiến cảm xúc trở nên trọn vẹn. Em muốn có một khắc yên lặng dành riêng cho nó, không hiểu sao lại nghĩ rằng sự lặng yên sẽ tìm được từ trong một cơn mưa.

    Khi đọc truyện, em muốn nói rất nhiều rất nhiều. Muốn nói, hồ thần như vậy, đáng yêu thế nào, ngốc nghéch thế nào, ôn nhu thế nào, cái tên Vô Chấp, sau cùng lại thành chấp niệm đời đời kiếp kiếp, sâu sắc ra sao… Muốn nói, thủy quỷ như vậy, là thuần lương thế nào, ngây thơ thế nào, cố chấp cái tình cảm gọi là rung động ngô nghê kia đến thế nào, Tái Phùng Tái Phùng, thời khắc thực sự gặp lại đó, có xa lắm không, có đợi được không

    Em thực sự muốn nói rất nhiều rất nhiều. Hoa quanh Mãn Hoa hồ rốt cuộc đã nở, tên của nó lại chẳng còn là Mãn Hoa, là cảm xúc thế nào, muốn nói cái ngước nhìn bầu trời của Vô Chấp khi trước, cùng với Khương Thu về sau, là bất đồng thế nào, lại càng muốn nói, mỗi người đều có chọn lựa, lại cùng chọn lựa cô độc một kiếp lại một kiếp, rốt cuộc phải là chân tình như thế nào?

    Đều nói, không có gì là đáng hay không đáng, chỉ có nguyện hay không nguyện. Vì tâm đã nguyện, cái kết của truyện cứ thế không còn quan trọng là vui hay là buồn. Cái cảm giác mơ hồ nhàn nhạt trong một chiều không mưa lắng lại đủ ngọt, đủ đắng, đủ để khắc ghi.

    Hỏi hắn trải qua mấy đời luân hồi, giờ đây hồn về nơi nào, ngươi hỏi hắn…

    Hỏi hắn, còn nhớ hay không có một thiếu niên, trong mắt khó giấu ánh hào quang đơn thuần mà chính trực, cố chấp nói rằng, muốn cùng ta làm hồ thần và thủy quỷ bên hồ Mãn Hoa, đời đời kiếp kiếp vĩnh vĩnh viễn viễn.

    Ngươi hỏi hắn, ngao du bốn phương, có gặp qua thiếu niên ấy giữa biển người mênh mang hay không?

    Tỷ yêu, bị ám ảnh bởi câu hỏi như thế này, với em cũng thật là đáng.

    Trả lời

    • Em thân, không biết dạo này em thế nào? Hôm nay vô blog phát hiện một điều động trời: đã quá lâu mình không động vào blog và ngạc nhiên hơn là để sót cmt của em. Thôi may mà nó vẫn còn ở đây, chỉ cần còn hiện hữu là tốt rồi.
      Chúc em một đêm trăng thanh gió mát!

      Trả lời

  5. hix, lâu ròi mới trồi lên ah ^0^ nhớ lão quá!
    khỏe hem lão ^^ nhà lão lại có truyện hoàn ah, cái này ko ngược quằn quại chớ lão?

    Trả lời

  6. Posted by yuzuru37 on 28.03.2015 at 8:50 chiều

    Em muốn cảm ơn chị vì đã dịch truyện hay thế này.*Cúi đầu*
    Em có ý định viết một bài review về ” Quỷ ở hồ Mãn Hoa” trên blog của mình nên xin phép chị được trích một vài câu từ bản dịch của chị.
    Mong sớm nhận được câu trả lời từ chị.

    Trả lời

  7. Bạn thân mến…mình thật sự rất thích câu truyện này, thật sự rất hay , rất hay….mình cũng đã đọc nhiều bộ ngược khác…nhưng cái ngược mà bộ này đem lại làm mình hối tiếc vạn phần ah…mình biết mình biết bộ này khá muộn nhỉ, nhưng mình vẫn mn comt cho bạn biết là có 1 người rất thích bản edit của bạn…đó là mình

    Trả lời

    • Tại vì truyện là kết thúc mở nên cũng ít người thích đọc, bởi vậy cũng ít cmt nói với mình là thích nó, đọc được cmt của bạn mình cảm thấy rất vui, truyện hay cần có bạn đọc chung mà!

      Trả lời

  8. […] Cám ơn chị Tiểu Diệp Thảo rất nhiều vì đã cho em trích […]

    Trả lời

  9. Hôm nay mình mới có can đảm đọc truyện này. Trước đây không dám đọc vì sợ nhưng rồi chiều mưa nghe Giang thu dĩ quá lại có vài chuyện buồn nên mình nghĩ đã tới rồi thì cho tới luôn đi :))
    “Người còn nhớ không? Mãn Hoa hồ của ngày xưa ấy.”
    Văn phong của bạn rất hay, phù hợp với không khí của truyện. Nội dung sâu sắc , nỗi đau của nhân vật không quằn quại nhưng lại thấm vào tim. Cảm ơn bạn đã dịch truyện :))

    Trả lời

    • Mình thấy kết truyện cũng không đến nỗi thê lương. Truyện mang màu sắc thần tiên, nỗi buồn cũng là một sự lãng mạn, gọi là sự lãng mạn tang thương, đó cũng là một kiểu đẹp mà.

      Trả lời

      • Bạn nói đúng, có lẽ lúc đọc tại tâm trạng của mình không được tốt nên mới có cảm nhận như vậy. Hôm trước đọc lại thấy cũng không quá thê lương, có thể sau này 2 người sẽ gặp lại nhau, có thể sẽ phát triển tình cảm cũng không biết chừng :)) cảm ơn bạn đã dịch một bộ truyện hay như vậy *ngàn trái tim*

        Trả lời

  10. Mình nghĩ tjếc nuốj chỉ là hjện tạj thôj,bjết đâu 2 ng lãj gặp lạj vào 1 ngày nào đó,OE vẫn tốt hơn BE, vẫn có hj vọg.rất cám ơn chủ nhà

    Trả lời

  11. Posted by yuanqingdeng on 14.02.2016 at 8:29 chiều

    Chủ nhà có thể cho mình in ra để dành đọc được không ạ? T.T

    Trả lời

Gửi phản hồi cho yunjaehoattunhan Hủy trả lời